jeudi 21 février 2019

PRÊT-À-PORTER, la mode au théâtre


nos comédiens sur scène
      Le 28 janvier, nous sommes allés au collège Las Nieves pour voir la représentation théâtrale « Prêt-à-porter » représentée par une troupe belge.
      Cette pièce s’inspire du roman d’Irène Némirovsky intitulée « Le Bal ». Les relations difficiles entre une adolescente de quatorze ans et ses parents, spécialement avec sa mère, au sein d’une famille de nouveaux riches est l’argument de ce roman. Les Kampf, tel est le nom de cette famille, sont devenus riches et habitent à Paris. Il leur manque une seule chose : la reconnaissance de leur nouvelle situation aux yeux de la haute société. Ce pour cela qu’ils veulent organiser un grand bal et inviter beaucoup de monde. Les Kampf n’autorisent pas leur fille Antoinette à y participer. La fille, très fâchée pour cette interdiction, se vengera d’une manière cruelle……

      La troupe belge reprend cet argument et situe la famille Kampf dans un monde de la haute couture. Le jeu des acteurs a rendu la pièce très vivante et dynamique. Le public a pu participer aussi dans ce spectacle, ainsi que deux élèves de notre lycée : Lucía San Segundo Martín (1B Bachillerato) et Yousef Benchilla (2ºC ESO) ont participé au défilé de modèles organisé chez la famille Kampf. 

      
    Une fois terminé le spectacle, il y a eu une ronde de questions. La représentation nous a plu et nous pensons que c’est une manière intéressante d’aborder la langue française.


                                                                         Norbert Maj

mardi 18 décembre 2018

JOYEUX NOËL


Les élèves et professeurs de français souhaitent à toute la communauté éducative du IES Alonso de Madrigal

élèves de 1º , section bilingue

Joyeuses fêtes
et 
 bonne et heureuse Nouvelle Année







lundi 8 octobre 2018

¡COSECHANDO ÉXITOS!

Los alumnos que concluyeron sus estudios en la sección en el curso 2017-18, recibieron su diploma del DEFL, Diploma de Estudios en Lengua Francesa, expedido por el Ministerio de Educación francés.
Los cuatro alumnos superaron con éxito las pruebas, 8.5 de media en el nivel B1, para las que se desplazó un examinador a nuestro centro en el mes de abril.
Desde nuestro Departamento, llevamos varios cursos preparando a los alumnos de 4º de la sección y de bachillerato para el DEFL. En la sociedad actual, en la que el inglés es una tarea necesaria e imprescindible para el mundo laboral, consideramos que el dominio de una segunda extranjera es precisamente lo que hace a los jóvenes diferentes del resto y les da otras oportunidades.  El francés es una lengua que se habla en los cinco continentes; existen más de 200 millones de francófonos; que se habla en los organismos más importantes y que por ello, los alumnos debieran pensar en continuar sus estudios después de los dos años obligatorios en la ESO y no abandonarlo.
Animamos a todos los alumnos a aprovechar la oportunidad que tienen y a cosechar éxitos como sus compañeros de la sección.  ¡ENHORABUENA! los profesores nos sentimos muy orgullosos de vosotros







lundi 1 octobre 2018

BIENVENUS À ÁVILA


El día 1 de octubre recibimos en el instituto a los 3 alumnos franceses procedentes de la región de Grenoble, que participan en el intercambio escolar organizado por la Junta con 3 de nuestros alumnos de 4º A.
Estos alumnos permanecerán entre nosotros hasta el 10 de noviembre (6 semanas en total), periodo durante el cual asistirán al centro, seguirán las clases como un alumno más, aprenderán nuestra lengua y nuestra cultura. Sin duda una experiencia inolvidable que vivirán a la inversa nuestros 3 alumnos del 9 de enero al 24 de febrero.
Os damos la bienvenida, esperamos que esta experiencia sea muy provechosa para todos (estudiantes, familias, alumnos…), y que a partir de aquí otros compañeros se animen a participar en sucesivas convocatorias.

mercredi 30 mai 2018

CONVERSATIONS AVEC SAMUEL

Comme chaque année, notre lycée a reçu un lecteur de français dans le cadre des programmes d' échanges d’assistants de Langues Étrangères. Mais cette année, c’est la première fois que nous avons eu un lecteur d’origine canadienne.
Sa mission principale a été la pratique orale avec les élèves. Quoique un peu difficile au début pour tous de s’adapter à un nouvel accent, le plus appréciable c’est sans doute de nous avoir rapproché d’un pays moins connu de tous bien que francophone, Le Quebec.
La classe de premier de la section bilingue a voulu faire un bilan de son séjour parmi nous en lui faisant une interview.

                     
                               


                          Écoutez Samuel et répondez à ce Quiz sur l'interview




lundi 5 mars 2018

LA CHANDELEUR

élèves de français 2ºESOA
Le 2 février, fête de La Chandeleur, c’est le jour où on élabore en France les célèbres crêpes. Depuis notre petit coin français, nous les avons élaborées aussi en commémorant cette fête. 

Mais avant de déguster ce délicieux dessert, nous nous sommes renseignés en cours sur l’origine de la fête : romaine dans un premier temps, puis chrétienne, elle a lieu 40 jour après Noël et commémore la présence de Jésus au Temple. Il s’agit pour les fidèles de célébrer que Jésus est lumière.

 Mais, pourquoi mage-t-on des crêpes à la Chandeleur ? 
Pour certains, leur forme ronde et leur couleur symbolisent le soleil et le retour de la lumière. À l’origine la Chandeleur marquait le moment où les jours s’allongeaient plus rapidement. Pour les paysans était le retour au travail agricole. On élaborait les crêpes avec l’excédent de farine de l’année précédente. On les tournait espérant prospérité et abondance dans les prochaines récoltes.  

Après ce cours plutôt théorique, nous avons travaillé dans un atelier de manualités nos toques de cuisinier et les tabliers.  Pour l’élaboration des crêpes nous avons pris la recette traditionnelle.


 Ingrédients                                                                                         
250 g de farine                                     - Dans un saladier versez la farine, le sucre, les œufs 
4 œufs                                                     et le sel.
½ litre de lait                                        -  Mélangez tout.
50 g de beurre fondu                             -  Ajoutez peu à peu le lait en mélangeant doucement
1 ou 2 cuillères à soupe de sucre            -  Ajoutez le beurre fondu
1 pincée de sel                                      -  Laissez reposer la pâte pendant 1 heure.


                               

mercredi 28 février 2018

FELICITACIONES a los alumnos de la sección bilingüe de francés

Alumnos y profesores  de la sección bilingüe 
Los alumnos de la sección fueron felicitados esta semana por el Jefe de Programas Educativos y por la dirección del centro tras conocerse los resultados obtenidos en la prueba externa realizada a finales del curso pasado a los alumnos de 4º.

La Junta de Castilla y León llevó a cabo a finales del curso 2016-17 una prueba de valoración de rendimiento de las secciones bilingües. En nuestro centro le correspondió a la sección de francés someterse a dicha valoración.


Las pruebas, fundamentadas en la prueba oficial del DELF (Diplôme d’études en langue française), fueron realizadas por el centro examinador de la Universidad de Salamanca y consistieron en la valoración de las cuatro destrezas: comprensión oral y escrita, y expresión oral y escrita. La nota media por la que los alumnos han sido felicitados es de 8,1.

Por otra parte, desde el departamento, ya venimos varios años preparando a los alumnos para esta prueba que consolida su nivel de francés tras finalizar sus estudios en la sección y que les permite la obtención del diploma oficial del DEFL, expedido por el Ministerio de Educación Francés y de reconocimiento internacional. Además, a partir de este curso, un examinador se desplazará a nuestro centro para examinar a los alumnos no teniendo así que desplazarse éstos a Salamanca como hasta ahora venían haciendo.

                               ¡ Enhorabuena a todos y seguid trabajando así!