Son todos los que están, pero no están todos los que el
curso pasado consiguieron el certificado en B1 y B2.
Cada año os recordamos la importancia de lo que habéis
conseguido y las posibilidades que os da el saber un segundo idioma. Pues,
ENHORABUENA, ya lo tenéis en vuestras
manos, aprovechadlo y sobre todo, seguid formándoos en idiomas, encontraréis
más puertas abiertas.
Du 11 au 22 mars, le département de français a organisé différentes
activités autour de la francophonie dont le 20 mars est sa Journée
Internationale. Cet événement célèbre la langue française,
cinquième langue la plus parlée au monde avec 280 millions de francophones
environ ; et sa diversité, car elle est parlée dans les cinq
continents.
Une exposition dans le hall du lycée, réalisée par les élèves de 1º de E.S.O, présente
les pays où l’on parle français et le statut que cette langue a dans chacun de
ces pays (maternelle, officielle ou d’enseignement privilégié)
Une autre expositiondans la bibliothèque montre un extrait
de la littérature en langue française présente dans notre lycée notamment B.D,
contes et fables, films inspirés dans des œuvres littéraires, histoire et bien
sûr, les incontournables classiques : Flaubert, Camus, Molière,
Saint-Exupéry et son Petit Prince …
Les élèves de 1º et 2º de E.S.O ont écouté des contesafricains à
travers lesquels, Samuel Mountoumnjou, conteur camerounais, transmet des
valeurs humaines ainsi que l’importance de la langue française dans le monde,
notamment en Afrique.
Les élèves de 5º et 6º de l’école Cervantes ont eu aussi leur séance de
contes après laquelle ils ont participé à une activité sur la francophonie
organisée par les élèves de 4º de la section bilingue.
Et bien sûr, la musique ne pouvait pas manquer à cette fête. Les élèves
les plus courageux ont théâtralisé des chansons françaises en TikTok, Instagram
et snapchat pour le concours « Alors on chante ».
2ème prix
premier prix
3ème prix
Organisatrices et participants
Et nos invités d’honneur, les collègues du I.E.S Parquesol de
Valladolid avec qui nous faisons un projet d’innovation éducative School4School,
dans le cadre des projets Innova-Acción organisés par la Junta de
Castilla et León.
Merci à tous ceux qui ont collaboré au bien faire de cette célébration!!
Nuestros
alumnos de 3º ESO de francés están realizando durante todo el curso
un intercambio virtual y epistolar con los alumnos de 3ème del Collège Nathalie Sarraute de Aubagne, Provence-Alpes-Côte d'Azur , al sur de Francia. En el primer trimestre los alumnos se escribieron
cartas para conocerse, presentaron el instituto y cómo funciona el sistema
educativo español y francés.
En el segundo trimestre, están
trabajando en la presentación de sus ciudades.
La semana pasada nos llegaron los
carteles de la ciudad de Aubagne y nuestros alumnos están preparando los
carteles de Ávila para enseñarles los monumentos, la gastronomía, las fiestas y
los lugares de ocio de la ciudad.
Los chicos están aprendido un
montón y están encantados de realizar un verdadero intercambio cultural.
Los profesor@s
de la sección bilingüe de francés estamos participando en un proyecto de
innovación educativa, “OBSERVA_ACCIÓN” en la modalidad SCHOOL 4 SCHOOL, organizado por la Junta de Castilla
y León y basado en la observación entre centros como herramienta de formación.
El centro con el que estamos llevando a cabo el proyecto es el I.E.S Parquesol
de Valladolid, centro que cuenta igualmente con sección bilingüe de francés. El
objetivo de la observación es ver el funcionamiento de cada sección, aprender
nuevas prácticas y reflexionar sobre las propias con objeto de mejorar la práctica
educativa. Sin duda una buena experiencia para
ambos centros y una buena forma de enriquecernos como docentes.
Este
proyecto que durará dos cursos, tiene previsto también una jornada de intercambio
de alumnos para el curso que viene.
Le 23 janvier dernier, “Emilia arrive à Paris”,
une adaptation de la série imaginée par la compagnie TRANSEDUCA, débarquait à
Ávila. L’occasion pour nos élèves de la section bilingue, ainsi que pour les
apprenants de français des
3ème, 4ème années de l'ESO et 1ère et 2ème années de Bachillerato qui le
souhaitaient, d’assister à la représentation d’une pièce de théâtre dans la
langue de Molière. Assis aux premières loges, ils ont profité de cette sortie
qu’ils avaient préparée tout au long du mois de janvier et ils ont également
discuté avec les comédiens de leur profession et de la préparation de la
tournée.
Cette activité extrascolaire nous a donné
l'occasion de travailler les quatre compétences langagières de nos élèves en
amont et en aval de la représentation par le biais de : visionnage de la
bande annonce de la série, lecture de la pièce de théâtre, découverte des
monuments les plus emblématiques de Paris et des stéréotypes les plus courants
sur la France et les pays voisins… Mais ce n’est pas tout, les élèves de Bachilleratonotamment se sont mis dans la peau d'un influenceur et ont écrit une critique du
spectacle pour leur followers. En voici le résultat !
dimanche 22 octobre 2023
ENTREGA DE DIPLOMAS A LOS ALUMNOS DE FRANCÉS
Un año más hacemos entrega a los alumnos de la sección
bilingüe de francés y de bachillerato, de los diplomas que les acredita su nivel
de francés: B1 para los alumnos de 4º y B2 en el caso de bachillerato.
MUCHAS
FELICIDADES CHIC@S
Podéis estar orgullosos porque esto os abre ya algunas puertas
para vuestro futuro académico y profesional:
üSon los diplomas
oficiales internacionales de lengua francesa expedidos por el Ministerio de
Educación Nacional de Francia.
üEstos diplomas son internacionalmente reconocidos
y permiten valorar las competencias en francés, tanto a nivel académico como profesional.
üPermiten completar un curriculum ya que estas certificaciones son cada vez más conocidas
y reconocidas por las administraciones, las empresas y las instituciones
educativas.
üLos diplomas DELF son reconocidos por la CRUE, Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas.
üEl nivel B2 es requisito mínimo para la obtención
de una beca Erasmus.
üEl DELF constituye
un acceso directo a las universidades francesas y a un número cada vez mayor de
universidades europeas y francófonas. Ser titular del DELF B2 exenta
de realizar los tests lingüísticos de acceso a las universidades francesas.